This episode is part of a course.
Mother Tongue Artwork
Season 9 - Episode 12

Pronoun Feminine Chart, Part 2

15 min - Practice


Anuradha continues to explore Feminine pronouns in the singular, dual, and plural forms.
What You'll Need: No props needed

About This Video

(Pace N/A)
Apr 29, 2016
(Style N/A)
(Log In to track)
(No Desires)


Read Full Transcript

So, Agatam and welcome back. Hope you've been practicing the lessons that we have done with the feminine words, the feminine pronoun, along with the feminine noun, Mahila. So remember we paused there and said we'd come back because as we have seen in the case of the feminine words, we also have another category which end with the sound ee. So the good news is that it doesn't really matter what the word ends like in the feminine. Whether it ends with an a like Mahila or an ee like we will see the word nari or whether it's an u or an ee, it doesn't really matter.

For the pronouns in the feminine, singular, all of them will transform themselves in the same manner. So we had seen in the case of the word Mahila when you had said witch lady or ka Mahila, you would say sa Mahila, ee sha Mahila. If we take the word nari, we get the same case. So you have witch woman, ka nari, that woman, sa nari, this woman, ee sha nari. Now, I have used synonyms for the woman.

So Mahila and nari mean the same thing. But it's just to give you an exercise of words having different endings. So when we are talking of the woman in the singular, it's nari. When we talk of the woman in the dual, taking the word nari, it becomes naar yau. If you remember in the masculine, I had mentioned about the tau or the tu, T-W-O, tau.

For some reason, when we are looking at the ee in the feminine, words ending with the ee in the feminine, they seem to take on a bit of this masculine characteristic. So it becomes naar, till there you have the same sound, then the vowel ee transforms itself into a yau, nari aau. Now if you say nari aau very fast, it would become naar yau. Say that, nari aau, nari aau, nari aau, nari aau, nari aau, and you get naar yau. When you are combining it with the pronoun, it's a little bit, a little more complex.

You have to keep your head around it there. When we had the word ending with a, Mahila, it became Mahili. And it was rhyming with all the pronouns. So ke Mahile, te Mahile, ete Mahile, right? But now when you have the word ending with aau, like naar yau, you just have to remember that it's in the feminine.

So the pronouns keep their feminine forms in the dual. So it will remain as ke naar yau, got that? Ke which two ladies, talking of nari, which two naris, ke naar yau, those two naris, te naar yau, these two naris, ete naar yau, got that? Once more, which two naris? I'm just playing with the word nari and giving it an English ending.

So which two naris, ke naar yau, those two naris, te naar yau, these two ladies, ete naar yau. So what comes out of this really for us to remember or rather use as a hint, when you have a word ending with aau, there are very good chances that it would be a feminine word, very good chances. But you have to always be aware of the context in which that word is being used. Let's work with an exercise. We have the word devi, here in the simple case of the single, the devi, which devi would have to be in the long ia, devi, so ka devi, which goddess, that goddess, sa devi.

This goddess, aisha devi. Now when you have two goddesses around, it starts getting a little more confusing. So like we saw in the case of the nari, you had nari aau becoming nari aau. Now to say devi aau, quickly, devi aau, devi aau, devi aau, devi aau, you'll get devi aau, fantastic. So, ka devi aau, devi aau, and you get those two goddesses, te devi aau.

These two goddesses, e te devi aau, fantastic. Now we'll move on to the plural. In the plural again, the words ending with e do a slightly different thing. So when you have many ladies, you can expect something different to be happening, alright. That's a joke apart.

So words ending with e in the plural become yaha. So nari, if you add yaha to that, it becomes nari yaha. Say that, nari yaha, again, nari yaha, and imagine many women, nari yaha, very good. The pronoun, like I mentioned earlier, remains the same. So kaha nari yaha, which women, kaha nari yaha, those ladies or those naris, taha nari yaha.

It's very important to be precise with the sound here, because it can otherwise confuse you to mean something else or can confuse the listener. So when I talk of precision of sound here, I want you to do the vowel e as a short sound. So make sure you make, you have the difference clear between nari yaha, call that nari yaha. So we have those naris, which is taha nari yaha, and these ladies or these naris e taha nari yaha, call that e taha nari yaha. Now let's move on to our exercise.

If nari became nari yaha, devi would become devyaha, fantastic. Devyaha, devyaha, nari nari yaha, devi devyaha. I cannot insist enough that the more you sound Sanskrit, the easier it will be for you to learn it. So just sound it, anywhere you see it, sound it and recognitions will happen like that. All right, so let's practice it with the pronouns, which goddesses, kaha devyaha, those goddesses, taha devyaha, these goddesses, e taha devyaha.

And like you've understood by now, I love to use my body to sort of collaborate with the sounds that we are making in Sanskrit. So when you do devyaha, you can't do devyaha, it doesn't work. So you do devyaha and you feel that lightness with the ending which has to be short and with the aspirate. So devyaha, nari yaha, fantastic. Just another word for practice, nadi, meaning river.

In the plural, nadi yaha, lovely. Or pen that we have looked at, leh kani would be leh kani ha. So for, we look at the feminine e ending words in the singular, dual and plural. And when it is acting as the agent of something, when it's doing something, the subject case. So we have nari, the woman doing it, two of them, nari yao, many of them, nari yaha.

Then, nari, nari yao, nari yaha. Your turn to close your eyes now, see if you remember it, nari, nari yao, nari yaha, fantastic. We'll use the word devy and see if you can do it, devy, devyao, devyaha. Alright, open your eyes and doing it using our fingers, we'll just re-register it with the numbers demonstrated. So nari, nari yao, nari yaha.

I can make this very exciting for you. Think of the girlfriends you have. So think of one girlfriend, that's a nari, two girlfriends you have, nari yao, many girlfriends that you have, nari yaha. That's one that you won't forget easily now, yeah? Alright, so just for our own benefit, we'll go through the pronouns for the who in the feminine singular dual plural.

So ka, who won, two ladies, ke, many ladies, kaha, who ladies, that's one lady with your hand at a distance, sa, those two ladies, te, and those many ladies, taha, nearby this one lady, esha, two of them, ete, etaha, great. We do a last time combining the pronouns with the word nari, we get ka, nari, ke, nari yao, ka, nari yaha, lovely. That one lady, sa, nari, those two ladies, te, nari yao, remember it doesn't match, it doesn't rhyme there, so te, nari yao, those ladies, taha, nari yaha, lovely. This one lady, esha, nari, these two ladies, ete, nari yao, those many ladies, taha, nari yaha, great. I suggest in the course of the week, every morning, just take up one word and repeat it as often as you can during the course of the day as well.

So take up the word nari in the feminine singular, nari, dual nari yao, plural, nari yaha. If you can remember this often in the day like a mantra, it'll be very easy to remember the whole form of it. And my assurance is that if you can remember it for nari, all feminine words ending with e will work out in the same way. So you really need to invest or put in that one time investment, that's all that's asked for you. So put in that one time investment and get it nicely for yourself.

Similarly, the second day, you take up the pronoun ka, ka, ke, kaha, learn it up, third day, sa, te, daha, you have it, and the next day, esha, ete, eta, and in a week, you'll be a master. See you next week again.


Kate M
Anuradha, you win the prize for the happiest, most light-hearted Sanskrit grammarian!! (You might title this series "How to have fun with Sanskrit grammatical paradigms!") xo Be well : )
Anuradha Choudry
Dear Kate, Thank you very much!! Happy that you seemed to have enjoyed the otherwise tedious journey and for all your encouraging feedbacks! xo Stay well! :) 

You need to be a subscriber to post a comment.

Please Log In or Create an Account to start your free trial.

Footer Yoga Anytime Logo

Just Show Up

Over 2,900 yoga and meditation practices to bring you Home.

15-Day Free Trial